Sammy : faux
ewilan : faux
La bonne orthographe du mot est... Jedi ! Bah, oui, c'est tout c*n, mais il faut juste enlever le "u" à jeudi. ^^
D'ailleurs, j'ai fait, il y a quelques temps, un petit "cours" sur l'orthographe et autres de certains noms dans SW. J'vous le met ici :
Ma main droite, sur la feuille, a écrit :
* Le mot anglais "Dark" peut dire différentes choses :
Dark Side of the Force -> Côté Obscur de la Force
Dark Lord of the Sith -> Seigneur Noir des Sith (ou de la Sith)
* Les mots "Sith" et "Jedi" sont invariables en genre et en nombre :
un Sith -> une Sith un Sith -> des Sith
un Jedi -> une Jedi un Jedi -> des Jedi
Ils prennent également et tout le temps une MAJUSCULE.
* "Dark" devient "Darth" en anglais. "Darth" est la contraction de "Dark Lord of the Sith". Si l'on en croit l'Univers Etendu de Star Wars, et l'histoire des Sith, "Dark" viendrait de "Darika", qui est devenu "Darik", avant de se transformer en "Dark".
"Dark" (ou "Darth") est un titre qui désigne un Seigneur Noir de la Sith.
Dark Sidious -> Darth Sidious
Dark Plagueis -> Darth Plagueis
* Certains noms, comme Vador, sont orthographiés différemment en anglais. Vador vient de Vader, qui est la contraction du mot anglais "invader" (envahisseur). Par ailleurs, Vader signifie "père" en néerlandais.
Dark Vador -> Darth Vader
Voilou, si ça vous intéresse !
Ma source principale est Wikipédia, bien sûr, et quelques encyclopédies Star Wars.
[P.S : ewilan, c'est pas pour me faire taper, mais c'est LEIA et non LEYA ! Oui, oui, bon, je m'en vais ! *pars en grognant*] [Sammy, c'est LUKE, et pas LUC ! XD *évite les haches en s'enfuit en courant* O'scours, ils sont fous !

)
“To defeat an enemy, you must know them. Not simply their battle tactics, but their history, philosophy, art.”
~ Grand Admiral Thrawn
LGBTQ+
Genderqueer (she, her, elle)
Feminist
Fanwarrior
Sith