par Aelin » 18 Sep 2013, 19:30
Silmarion de JRR Tolkien en anglais.
Mon dieu, ce n'est pas le premier livre que je lis en anglais ( j'en ai déjà lu 4 autre sans aucune difficulté) mais c'est de loin le plus compliqué. En effet, il y a plein de mots elfiques, de noms de créatures mythologiques propre à l'univers de Tolkien et pour rajouter une touche plus difficile, il utilise lors des dialogues un vieil anglais. "shalt", "thither" et bien d'autre sont au rendez vous. J'avais même demandé de l'aide pour la traduction de "thither" et elle n'avait pas réussi à répondre (c'est le vieux mot pour there).
Bref, juste quelque chose de plus qui prouve que je suis folle... mais je suis bien contente de le lire ^^