En VO sure et certaine! Surtout pour les animes Japonnais parce que lorsqu'on voit la prestation des doubleurs français c'est assez...catastrophique en faire!
Ils n'ont pas assez d'émotion dans la voix ( le français est une langue assez plate alors ^^) il n'y a pas de sentiment qui s'en dégage. Ensuite ça colle mieux à l'image XD Je sais pas vous mais moi je passe souvent mon temps à fixer les bouches des personnages ( toutes séries et films confondues) parce qu'il y a un petit décalage entre la parole et l'image ^^ C'est frustrant