[quote="Mister C."][quote="Nymphetameen"]C'est vrai que parfois les sous-titres laissent à désirer, notamment quand on regarde une série en "avant première" sur internet, donc traduite par des fans... Je ne vous parle même pas de l'orthographe u_u[/quote]
Ca dépend des teams de fansub, en fait (attention, l'expert parle). J'en ai rencontré des médiocres mais aussi des excellents.[/quote]
Voui je sais bien

mes séries doivent être aimées par de mauvaises Team xD non je plaisante, c'est pas toujours le cas, il me semble que c'est Desperate Housewives qui est très bien traduite. Et Pika-chu a raison ! De toute façon généralement sur les sites où je vais, ils attendent les 3-4 jours nécessaires pour trouver un bon sous titrage, comme ça on est tranquilles (même si parfois c'est quand même très beurk !)
[center][img]http://nsa38.casimages.com/img/2016/07/14/160714120437669109.png[/img][/center]
[b][i]We're all mad here.[/i][/b]
[size=85]Suivez-moi sur twitter : [url=https://twitter.com/Nymphetameen]@Nymphetameen[/url][/size]